Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

cấm dục

Academic
Friendly

The Vietnamese word "cấm dục" translates to "practise continence" in English. It refers to the act of refraining from sexual activity or controlling one's sexual desires. This concept is often associated with self-discipline, moral values, or religious beliefs.

Usage Instructions:
  • "Cấm dục" is typically used in contexts discussing personal discipline, ethics, or religious practices.
  • It can be used in both formal and informal contexts, but it’s more common in discussions about morality or spirituality.
Example Sentences:
  1. Basic Usage:

    • "Nhiều người theo đạo thường thực hành cấm dục trong thời gian chờ đợi."
    • ("Many people of faith often practise continence while waiting.")
  2. Advanced Usage:

    • "Cấm dục không chỉ việc kiểm soát nhu cầu thể xác còn một phần của việc phát triển tâm linh."
    • ("Practising continence is not just about controlling physical desires, but also a part of spiritual development.")
Word Variants:
  • There are no direct variants of "cấm dục," but it is often related to terms like "kiềm chế" (to restrain) or "tiết chế" (to moderate), which also discuss self-control in various aspects.
Different Meanings:
  • While "cấm dục" primarily focuses on sexual restraint, it can also imply a broader sense of self-control and moderation in other areas of life.
Synonyms:
  • Kiềm chế (to restrain)
  • Tiết chế (to moderate)
  • Tự chủ (self-control)
Summary:

In summary, "cấm dục" is an important concept in Vietnamese that emphasizes the practice of self-control, particularly regarding sexual desires. It conveys a sense of discipline that is valued in many cultural and religious contexts.

  1. Practise continence

Comments and discussion on the word "cấm dục"